Ponte della Lizata, Predazzo
Predazzo, 4 juni
De viering van zijn verjaardag, zo bericht Goethe bij het begin van zijn Italiaanse reis, hield voornamelijk in dat zijn dichtervrienden hem op lyrische wijze herinnerden aan zijn onvoltooide werken. Waarop Goethe zijn Iphigenie tijdens de Italiëreis zal omzetten in dichtvorm.
Over de Reschenpas. Door het dal van de Etsch of de Adige langs Merano en Bolzano naar Predazzo in de Dolomieten. Het dorp ligt op 1018 meter hoogte en is omgeven door hoge, scherp afgetekende besneeuwde bergtoppen.
We komen aan in de Campeggio Valle Verde in een niet aflatende regen. Onze Italiaanse buurman op de kampeerplaats verzekert ons echter dat de volgende dagen het weer zal opklaren en het bij zonnig weer een prachtige plek is.
We krijgen bezoek van een vriendin van Nomade. Zij woont al jarenlang in San Michele all'Adige. We vieren mijn verjaardag met een boeket veldbloemen die Nomade in alle vroegte plukte. En parelende wijn die ons vrolijk maakt. Af en toe corrigeert onze vriendin mij wanneer mijn Italiaans al teveel neigt naar het Spaans.
Ik houd van de verschillen tussen verwante talen. In de film La grande bellezza, een ode aan La dolce vita van Fellini, keert de 65- jarige Jep Gambardella zich af van het decadente nachtleven in Rome. In de scène La Festa bevindt hij zich eenzaam tussen zijn wild feestende vrienden en wordt het lied 'A far l'amore comincia tu' gevolgd door 'Mueve la colita'.

Geen opmerkingen:
Een reactie posten