Still uit Uomini d’onore (foto MDB) |
Calabrië
Uomini d’onore heet de documentaire film van Francesco Sbanos.
In de film dringt de regisseur diep binnen in het
berglandschap van Calabrië. Daar waar de latitanti, zij die op de vlucht zijn,
zich verschuilen.
Maar hij dringt ook binnen in de cultuur van de Ndrangheta.
Die uit zich in rituele dansen, in liederen en inwijding- of dooprituelen.
Francesco Sbanos laat historici aan het woord. Aan de hand
van foto’s en documenten tonen zij aan dat de eenmaking van Italië eigenlijk
een gewelddadige verovering betrof van het zuiden van het land door de
Piëmontezen. Waarbij brutaal geweld werd gebruikt. Je ziet foto’s van afgehakte
hoofden klaar om te worden opgestuurd.
Daar is de historische Ndrangheta ontstaan. Tot tien jaar
later, in 1870, het laatste verzet werd gebroken.
De beelden doen mij denken aan de opstandelingen van de
Commune van Parijs in 1871.
Na het neerslaan van de opstand in de lente van 1871 werden
zij gefotografeerd in open lijkkisten. Overigens werd de revolte waarbij 20.000
communards sneuvelden, neergeslagen met de hulp van Duitse troepen. Waartegen
de Fransen een jaar eerder nog oorlog voerden.
Wanneer wij indertijd hulde brachten aan de ondertussen
overleden schilder Wilchar, zong hij ‘Le temps des cerises’, het lied van de
Commune.
‘Quand nous chanterons
le temps des cerises
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête’
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête’
Op het Parijse kerkhof van Père-Lachaise bezocht ik de muur
van de communards. Op 28 mei 1871 werden tegen deze muur 147 opstandelingen
terechtgesteld.
In de film Uomini d’onore zingt een vrouw begeleid door een
gitaar op klaaglijke wijze het lied ‘Ninna nanna malandrineddu’(Wiegelied). Het
lied toont de niet op te lossen spiraal van geweld aan.
‘Vardati stu
figghiu meu quant’esti beddu
Comu
somigghia a lu so papà
(…)
Fiighiu a t’o
patri l’ha vendicari.
E fai la ninna e
fai la nanna.’
‘Kijk naar mijn zoon
hoe mooi hij is.
Hoe hij lijkt op zijn papa.
(…)
Luister goed naar wat ik je te vertellen heb
mijn liefste zoon
Je bent reeds als wees geboren.
Je vader hebben ze vermoord.
(...)
Zoon, jij moet je vader wreken!’
In het lied vraagt de vrouw haar zoontje om vergeving. Zij
kan zich niet met de situatie verzoenen. Doof de haat die ik in mijn hart draag,
vraagt zij.
‘Wij respecteren onze vrouwen,’ zegt een van de
geïnterviewden. In San Luca wordt de madonna rondgedragen. Mensen huilen
wanneer de dragers het op een lopen zetten met het beeld van de madonna met
kind.
De drijvende kracht in deze Calabrische cultuur is de
familie. Met in het centrum ervan de vrouw. De beschermster van de waarden en
de tradities. Gesymboliseerd in het beeld van de madonna.
Mijn bezoek aan Père-Lachaise was een zoektocht naar JIM
BeantwoordenVerwijderen